เมื่ออากาศร้อน
ช่วงนี้มิวเพิ่งได้กล้องใหม่มาอ่ะ
ก็เลยเห่อใหญ่เลยคับ มีเพื่อนคนนึงมาถามเรื่องคู่มือ G9 ภาษาไทยอ่านะ คือจริงๆแล้วมิวก็ไม่ได้ใช้เลยคู่มือภาษาไทยอ่านแต่คู่มือภาษาอังกฤษ ก็ไม่ได้อวดเก่งอ่านะ
แต่อยากเก่งแค่นั้นเอง
ก็จะได้รู้ศัพท์เฉพาะทางด้วยไงคับ แต่เมื่ออาทิตย์ก่อนหอบเอาไปให้เฮียดูด้วย เค้าก็หยิบคู่มือภาษาอังกฤษเปิดๆแล้วก็โยนไว้ที่เดิมต่อจากนั้นก็อ่านคู่มือภาษาไทยอย่างเอาจริงเอาจัง
ก็สรูปว่าทีแรกมิวก็จะส่งคู่มือภาษาไทยไปให้อ่านะ แต่เฮียเค้าไม่โปรดภาษาอังกฤษก็เลยชวดไปนะคับ
(เค้าเป็นคนออกเงิน อิอิ) ก็เดี๋ยวจะพยายามแหกๆ 270 กว่าหน้าไปสำเนาให้ละกาน

มิวก็บอกว่าจริงๆมันก็เหมือนกันนะเฮียคู่มือไทยกับอังกฤษ ลองๆอ่านดูจะได้ฝึกภาษาด้วยไง อยู่ๆเค้าก็พูดออกมาว่า “Please mind the gap between train and platform” แล้วเค้าก็อ่านต่อเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
เง้อ งง อะไรหว่า คนละเรื่องเดียวกันเลย
นึกถึงประโยคนี้ตอนไปอังกฤษเค้าจะพูดว่า “Please mind the gap between the train and the platform“ ก็แตกต่างกันนิดนึง แต่ก็อดนึกไม่ได้ว่าตกลงเราจะลงรถไฟฟ้าหรือว่าลงเรือกันแน่ รูมันใหญ่ขนาดนั้นเลยหรอ

รักแรกพบบานแล้วน้า


